П…пђпњп„о№п„о»оїп‚ The Terminator ✮

In Greece, the movie is widely known as (O Exolothreftis). If you are creating a draft for a Greek audience, you might use: Title: Ο Εξολοθρευτής (The Terminator)

(e.g., a movie review, a poster design, or a subtitle file description?) П…ПЂПЊП„О№П„О»ОїП‚ The Terminator

"Τίποτα δεν μπορεί να τον σταματήσει." (Nothing can stop him.) In Greece, the movie is widely known as (O Exolothreftis)

"Θα επιστρέψω." (I'll be back.) 3. Technical Draft (Subtitle File Info) Iconic Taglines (Subtitles for posters/marketing)

If you are drafting content for a fan site or a database, these are the most famous English taglines often used alongside the title: "The machine who wouldn't die."

If this "draft content" is for a subtitle (.SRT) file or a video description, it usually looks like this: The.Terminator.1984.Greek.Subtitles.srt Version: BluRay / Remastered Language: Greek (Ελληνικά) Translation Credit: [Insert Name/Group]

Depending on whether you are looking for the iconic used to market the film or the literal Greek title/subtitle used in Greece, 1. Iconic Taglines (Subtitles for posters/marketing)

You've just added this product to the cart: