header

Az Apollo 13 hivatalos latin jelmondata a jelvényükön is szerepel:

: Ha saját fájlhoz keresel szöveget, a legnagyobb adatbázisokat a Hosszupuskasub vagy a Feliratok.info (korábban Subirat.net) oldalakon találod, ahol több verzió is elérhető a különböző kiadásokhoz (pl. Blu-ray, DVD). Híres idézetek magyarul (a film és a valóság)

(Eredetileg: "Failure is not an option" ) – Ezt a mondatot a filmben Ed Harris (mint Gene Kranz repülésirányító) mondja. Érdekesség, hogy a valódi Gene Kranznek annyira megtetszett, hogy később ezt választotta önéletrajzi könyvének címéül. A küldetés mottója

: A film magyar felirattal (és szinkronnal) elérhető a Netflix , az Apple TV és a SkyShowtime kínálatában.

: Magyar jelentése szabad fordításban: "Tudás a Holdról" vagy "Tudomány a Hold által" .

(Eredetileg: "Houston, we have a problem" ) – Bár a valóságban Jack Swigert és Jim Lovell azt mondták: "Houston, we've had a problem" , a filmbéli változat rögzült a köztudatban.

A film tette világhírűvé azokat a mondatokat, amik magyarul is szállóigévé váltak:

Segíthetek esetleg egy beazonosításában vagy a szinkronhangok listájában? Nézd meg ezt: Apollo-13 | Netflix

Apollo 13 Felirat Magyar May 2026

Az Apollo 13 hivatalos latin jelmondata a jelvényükön is szerepel:

: Ha saját fájlhoz keresel szöveget, a legnagyobb adatbázisokat a Hosszupuskasub vagy a Feliratok.info (korábban Subirat.net) oldalakon találod, ahol több verzió is elérhető a különböző kiadásokhoz (pl. Blu-ray, DVD). Híres idézetek magyarul (a film és a valóság)

(Eredetileg: "Failure is not an option" ) – Ezt a mondatot a filmben Ed Harris (mint Gene Kranz repülésirányító) mondja. Érdekesség, hogy a valódi Gene Kranznek annyira megtetszett, hogy később ezt választotta önéletrajzi könyvének címéül. A küldetés mottója Apollo 13 felirat magyar

: A film magyar felirattal (és szinkronnal) elérhető a Netflix , az Apple TV és a SkyShowtime kínálatában.

: Magyar jelentése szabad fordításban: "Tudás a Holdról" vagy "Tudomány a Hold által" . Az Apollo 13 hivatalos latin jelmondata a jelvényükön

(Eredetileg: "Houston, we have a problem" ) – Bár a valóságban Jack Swigert és Jim Lovell azt mondták: "Houston, we've had a problem" , a filmbéli változat rögzült a köztudatban.

A film tette világhírűvé azokat a mondatokat, amik magyarul is szállóigévé váltak: (Eredetileg: "Houston, we have a problem" ) –

Segíthetek esetleg egy beazonosításában vagy a szinkronhangok listájában? Nézd meg ezt: Apollo-13 | Netflix